Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - wicked 3

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortugheză braziliană

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
wicked 3
Text
Înscris de alexbrito
Limba sursă: Engleză

we want to inform you about changes according the "Wicked" - Finals in Stuttgart
on 01.05.2007.
Due to the travelling schedule of the creative team we will start the
danceaudition at 11 a.m.
We will make sure that the audition will end in time so that the attendants can
leave as planned.
Observaţii despre traducere
wicked 3

Titlu
Maus 3
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Izene
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Nós queremos informá-lo sobre as mudanças acordadas
os finais “maus” em Estugard em 01.05.2007.
Devido à programação de viagem da equipe criativa nós começaremos
audição as 11 da manhã. Nós nos certificaremos de que o audição terminará a
tempo de modo que os assistentes possam sair como foi planejado.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 25 Aprilie 2007 01:02