Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - wicked 3

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
wicked 3
نص
إقترحت من طرف alexbrito
لغة مصدر: انجليزي

we want to inform you about changes according the "Wicked" - Finals in Stuttgart
on 01.05.2007.
Due to the travelling schedule of the creative team we will start the
danceaudition at 11 a.m.
We will make sure that the audition will end in time so that the attendants can
leave as planned.
ملاحظات حول الترجمة
wicked 3

عنوان
Maus 3
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف Izene
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Nós queremos informá-lo sobre as mudanças acordadas
os finais “maus” em Estugard em 01.05.2007.
Devido à programação de viagem da equipe criativa nós começaremos
audição as 11 da manhã. Nós nos certificaremos de que o audição terminará a
tempo de modo que os assistentes possam sair como foi planejado.
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 25 أفريل 2007 01:02