Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Brazilian Portuguese - wicked 3

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBrazilian Portuguese

Category Letter / Email

Title
wicked 3
Text
Submitted by alexbrito
Source language: English

we want to inform you about changes according the "Wicked" - Finals in Stuttgart
on 01.05.2007.
Due to the travelling schedule of the creative team we will start the
danceaudition at 11 a.m.
We will make sure that the audition will end in time so that the attendants can
leave as planned.
Remarks about the translation
wicked 3

Title
Maus 3
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by Izene
Target language: Brazilian Portuguese

Nós queremos informá-lo sobre as mudanças acordadas
os finais “maus” em Estugard em 01.05.2007.
Devido à programação de viagem da equipe criativa nós começaremos
audição as 11 da manhã. Nós nos certificaremos de que o audição terminará a
tempo de modo que os assistentes possam sair como foi planejado.
Last validated or edited by casper tavernello - 25 April 2007 01:02