Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Română - ...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăRomână

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Limba sursă: Greacă

Μωράκι μου, σ'αγαπώ τόσο πολύ! Ως τον ουρανό, καρδιά μου! Είσαι όλη μου η ζωή! Και σου υπόσχομαι ότι θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Observaţii despre traducere
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Titlu
Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer!!!!
Traducerea
Română

Tradus de Aura Gal
Limba ţintă: Română

Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer, inima mea!!!Tu eşti toată viaţa mea!!! Şi îţi pormit că te voi iubi pentru totdeauna, Roxana mea!!!!!
Observaţii despre traducere
O declaraţie de dragoste foarte...dulce.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 7 Mai 2007 06:39