Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Rumano - ...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoRumano

Categoría Escritura libre - Amore / Amistad

Título
...θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Idioma de origen: Griego

Μωράκι μου, σ'αγαπώ τόσο πολύ! Ως τον ουρανό, καρδιά μου! Είσαι όλη μου η ζωή! Και σου υπόσχομαι ότι θα σ'αγαπάω για πάντα, Ρωξάνη μου!
Nota acerca de la traducción
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Título
Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer!!!!
Traducción
Rumano

Traducido por Aura Gal
Idioma de destino: Rumano

Puişorul meu, te iubesc atât de mult!!!! Până la cer, inima mea!!!Tu eşti toată viaţa mea!!! Şi îţi pormit că te voi iubi pentru totdeauna, Roxana mea!!!!!
Nota acerca de la traducción
O declaraţie de dragoste foarte...dulce.
Última validación o corrección por iepurica - 7 Mayo 2007 06:39