Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Yorumların için gerçekten çok teÅŸekkür ederim....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....
Text
Înscris de volkanax
Limba sursă: Turcă

Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

Titlu
I really thank you for your comments....
Traducerea
Engleză

Tradus de p0mmes_frites
Limba ţintă: Engleză

I really thank you for your comments.
Firstly, I am not a fanatic, this is just a different thing. Maybe it is not possible to explain it. It may be a way of expressing my passion and violence that are inside of me, because of the chaos that I live in.

I don't know if it is a situation to be worried about. It is true that I spent a lot of time thinking about whether they are real and whether I could be one of them.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 19 Iunie 2007 16:34