Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Yorumların için gerçekten çok teÅŸekkür ederim....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....
Текст
Предоставено от volkanax
Език, от който се превежда: Турски

Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

Заглавие
I really thank you for your comments....
Превод
Английски

Преведено от p0mmes_frites
Желан език: Английски

I really thank you for your comments.
Firstly, I am not a fanatic, this is just a different thing. Maybe it is not possible to explain it. It may be a way of expressing my passion and violence that are inside of me, because of the chaos that I live in.

I don't know if it is a situation to be worried about. It is true that I spent a lot of time thinking about whether they are real and whether I could be one of them.
За последен път се одобри от kafetzou - 19 Юни 2007 16:34