Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Yorumların için gerçekten çok teÅŸekkür ederim....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

שם
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....
טקסט
נשלח על ידי volkanax
שפת המקור: טורקית

Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

שם
I really thank you for your comments....
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי p0mmes_frites
שפת המטרה: אנגלית

I really thank you for your comments.
Firstly, I am not a fanatic, this is just a different thing. Maybe it is not possible to explain it. It may be a way of expressing my passion and violence that are inside of me, because of the chaos that I live in.

I don't know if it is a situation to be worried about. It is true that I spent a lot of time thinking about whether they are real and whether I could be one of them.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 19 יוני 2007 16:34