Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Natpis
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....
Tekst
Podnet od volkanax
Izvorni jezik: Turski

Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

Natpis
I really thank you for your comments....
Prevod
Engleski

Preveo p0mmes_frites
Željeni jezik: Engleski

I really thank you for your comments.
Firstly, I am not a fanatic, this is just a different thing. Maybe it is not possible to explain it. It may be a way of expressing my passion and violence that are inside of me, because of the chaos that I live in.

I don't know if it is a situation to be worried about. It is true that I spent a lot of time thinking about whether they are real and whether I could be one of them.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 19 Juni 2007 16:34