Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim....
Teksto
Submetigx per volkanax
Font-lingvo: Turka

Yorumların için gerçekten çok teşekkür ederim.
Öncelikle Fanatic değilim sadece farklı bişey bu anlatmak belki mümkün değil içimde yaşadığım karmaşaların sonucu olsa gerek içimdeki şiddeti ve tutkuyu yansıtma biçimim olabilir.

Endişe edilecek bi durum mu bunu bilmiyorum onlar gerçek olsa ve bende onlardan biri olabilsem diye az düşünmedim değil.

Titolo
I really thank you for your comments....
Traduko
Angla

Tradukita per p0mmes_frites
Cel-lingvo: Angla

I really thank you for your comments.
Firstly, I am not a fanatic, this is just a different thing. Maybe it is not possible to explain it. It may be a way of expressing my passion and violence that are inside of me, because of the chaos that I live in.

I don't know if it is a situation to be worried about. It is true that I spent a lot of time thinking about whether they are real and whether I could be one of them.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 19 Junio 2007 16:34