Traducerea - Italiană-Franceză - Mi manchi molto.Status actual Traducerea
Categorie Scriere liberă | | | Limba sursă: Italiană Tradus de nava91
Mi manchi molto. Bacini, a domani | Observaţii despre traducere | - Una traduzione letterale sarebbe "Ho nostalgia di te. Bacini, a domani", però non si usa, specialmente la prima frase... |
|
| Tu me manques beaucoup. Bisous à demain. | | Limba ţintă: Franceză
Tu me manques beaucoup. Bisous à demain. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 3 Octombrie 2007 18:37
|