ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Mi manchi molto.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه آزاد نویسی | | | زبان مبداء: ایتالیایی nava91 ترجمه شده توسط
Mi manchi molto. Bacini, a domani | | - Una traduzione letterale sarebbe "Ho nostalgia di te. Bacini, a domani", però non si usa, specialmente la prima frase... |
|
| Tu me manques beaucoup. Bisous à demain. | | زبان مقصد: فرانسوی
Tu me manques beaucoup. Bisous à demain. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 اکتبر 2007 18:37
|