Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Portugheză braziliană - tror heller ikke

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăPortugheză braziliană

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
tror heller ikke
Text
Înscris de vecp
Limba sursă: Daneză

tror heller ikke at jeg har penge nok hvis jeg tager afsted efter at jeg har været i Brasilien. Så lige nu er jeg lidt igang med at planlægge en forlænget weekenden på ski i Østrig, men ved ikke lige om det bliver til noget*s*. Men så må vi jo ihvertfald lige mødes når du er i Århus. Jeg kommer hjem d. 8. feb.
Knus
Observaţii despre traducere
conversa

Titlu
Eu também não acho
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de Anita_Luciano
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Eu também não acho que vou ter dinheiro o suficiente se eu viajar depois de ficar no Brasil. Por isso, no momento estou planejando um fim de semana prolongado para esquiar na Áustria, mas ainda não sei direito se vai ser possível rsrs. Mas de qualquer jeito, vamos nos encontrar quando você estiver em Århus. Volto no dia 8 de fevereiro. Um abraço.
Observaţii despre traducere
Não tenho certeza absoluta se esse *s* significa "rs" (risos) ou "suspiro" ("suk", em dinamarquês).
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 30 Octombrie 2007 22:12