Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Brazil-portugala - tror heller ikke

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaBrazil-portugala

Kategorio Babili - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tror heller ikke
Teksto
Submetigx per vecp
Font-lingvo: Dana

tror heller ikke at jeg har penge nok hvis jeg tager afsted efter at jeg har været i Brasilien. Så lige nu er jeg lidt igang med at planlægge en forlænget weekenden på ski i Østrig, men ved ikke lige om det bliver til noget*s*. Men så må vi jo ihvertfald lige mødes når du er i Århus. Jeg kommer hjem d. 8. feb.
Knus
Rimarkoj pri la traduko
conversa

Titolo
Eu também não acho
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Anita_Luciano
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu também não acho que vou ter dinheiro o suficiente se eu viajar depois de ficar no Brasil. Por isso, no momento estou planejando um fim de semana prolongado para esquiar na Áustria, mas ainda não sei direito se vai ser possível rsrs. Mas de qualquer jeito, vamos nos encontrar quando você estiver em Århus. Volto no dia 8 de fevereiro. Um abraço.
Rimarkoj pri la traduko
Não tenho certeza absoluta se esse *s* significa "rs" (risos) ou "suspiro" ("suk", em dinamarquês).
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 30 Oktobro 2007 22:12