Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Braziliaans Portugees - tror heller ikke

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensBraziliaans Portugees

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
tror heller ikke
Tekst
Opgestuurd door vecp
Uitgangs-taal: Deens

tror heller ikke at jeg har penge nok hvis jeg tager afsted efter at jeg har været i Brasilien. Så lige nu er jeg lidt igang med at planlægge en forlænget weekenden på ski i Østrig, men ved ikke lige om det bliver til noget*s*. Men så må vi jo ihvertfald lige mødes når du er i Århus. Jeg kommer hjem d. 8. feb.
Knus
Details voor de vertaling
conversa

Titel
Eu também não acho
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Anita_Luciano
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Eu também não acho que vou ter dinheiro o suficiente se eu viajar depois de ficar no Brasil. Por isso, no momento estou planejando um fim de semana prolongado para esquiar na Áustria, mas ainda não sei direito se vai ser possível rsrs. Mas de qualquer jeito, vamos nos encontrar quando você estiver em Århus. Volto no dia 8 de fevereiro. Um abraço.
Details voor de vertaling
Não tenho certeza absoluta se esse *s* significa "rs" (risos) ou "suspiro" ("suk", em dinamarquês).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 30 oktober 2007 22:12