Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Japonais - EspÃrito Livre; Conhece A Ti Mesmo;
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
EspÃrito Livre; Conhece A Ti Mesmo;
Texte
Proposé par
Everton_2.0
Langue de départ: Portuguais brésilien
EspÃrito Livre;
Conhece A Ti Mesmo;
Commentaires pour la traduction
Gostaria que as expressões fossem escritas de duas maneiras:
a primeira, com as palavras escritas com as primeiras letras maiúsculas, exemplo: "Conhece A Ti Mesmo" / "EspÃrito Livre";
a segunda maneira de forma normal como em uma frase, exemplo: "Conhece a ti mesmo"; EspÃrito livre"
Muito Obrigado...
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
精神を解放ã›ã‚ˆã€æ±è‡ªèº«ã‚’知れã€
Traduction
Japonais
Traduit par
punia
Langue d'arrivée: Japonais
精神を解放ã›ã‚ˆã€
æ±è‡ªèº«ã‚’知れã€
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition ou validation par
pias
- 9 Décembre 2010 12:17