Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - bu sana yazacağın ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcNéerlandais

Titre
bu sana yazacağın ...
Texte à traduire
Proposé par deca777
Langue de départ: Turc

bu sana yazacağın hesap no'ları bir bakalım para var mı, varsa ne kadar.
senden istenen bu hesaplardaki parayı çekebilir misin yetki verirsek ve yüzde kaça yaparsın.(parayı çekmen zor olursa misir devreye sokarız).
ve bu adamın kız kardeşi bizimle kontağa geçti iş bayağı ciddi??
Commentaires pour la traduction
vertaling in het nederlands


---------------
(smy)-->

diacritics and typos edited , the original text before edits was:

"bu sana yazacagin hesap nolari bir bakalim para varmi,varsa ne kadar.
senden istenen bu hesaplardaki parayi cekebilirmisin yetki verisek ve yuzde kaca yaparsin.(parati cekmen zor olursa misir devreye sokariz).
ve bu adamin kiz kardesi bizimle kontaga gecti is baya ciddi??"

"misir" maybe a name (but I've never heard such a a name in turkish)
Dernière édition par smy - 10 Février 2008 09:19