Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Ave María

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglais

Catégorie Chanson

Titre
Ave María
Texte
Proposé par Moniii
Langue de départ: Espagnol

Dime tan sólo una palabra
Que me devuelva la vida
Y se me quede en el alma
Porque sin ti no tengo nada
Envuélveme con tus besos
Refúgiame en tu guarida

Y cuando yo te veo, no sé lo que siento
Y cuando yo te siento, me quemo por dentro
Y más, y más de ti yo me enamoro
Tú eres lo que quiero
Tú eres mi tesoro.


Ave María, cuando serás mía
Si me quisieras, todo te daría
Ave María, cuando serás mía
Al mismo cielo, yo te llevaría
Commentaires pour la traduction
Det er en del af en sang, som jeg gerne vil have oversat til amerikansk.

Titre
Hail María
Traduction
Anglais

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Anglais

Tell me just a single word
Which brings life back to me
And stays inside my soul
Because without you I have nothing
Wrap me with your kisses
Give me refuge in your shelter

And when I see you, I don't know what I feel
And when I feel you, I burn inside
And more and more I fall in love with you
You are what I want
You are my treasure

Hail María, when will you be mine
If you wanted me, I'd give you everything
Hail María, when will you be mine
I would rise you up to heaven itself
Commentaires pour la traduction
I kept the name "María" as is, because this isn't obviously the famous prayer...
Dernière édition ou validation par Tantine - 17 Mars 2008 14:46





Derniers messages

Auteur
Message

17 Mars 2008 14:46

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Goncin

Bises
Tantine

17 Mars 2008 14:53

goncin
Nombre de messages: 3706
Hi, Tantine!

As you should already have guessed, I'm having such a big helping hand from lilian canale on most of my English translations.

Thanks for having accepted this one!