Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Danois - Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Mot
Titre
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt...
Texte
Proposé par
elitain
Langue de départ: Suédois
Du är mitt allt och jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Commentaires pour la traduction
Original before edits: "Du är mitt allt och jag älskar dig över hela mitt hjärta".
Titre
Elske dig
Traduction
Danois
Traduit par
Wille
Langue d'arrivée: Danois
Du er mit alt, og jeg elsker dig af hele mit hjerte.
Dernière édition ou validation par
Anita_Luciano
- 27 Mars 2008 14:09
Derniers messages
Auteur
Message
27 Mars 2008 02:57
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
mit
hjerte
27 Mars 2008 14:08
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
jeg elsker dig AF hele mit hjerte