Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Bosnien - seviyeli sohbete herzaman acigim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisBosnienMacédonien

Catégorie Discussion

Titre
seviyeli sohbete herzaman acigim
Texte
Proposé par ana111
Langue de départ: Turc

Seviyeli sohbete her zaman açığım.

Titre
Uvijek sam spreman(a)za uljudan razgovor
Traduction
Bosnien

Traduit par fikomix
Langue d'arrivée: Bosnien

Uvijek sam spreman(a)za uljudan razgovor
Dernière édition ou validation par lakil - 10 Avril 2009 14:00





Derniers messages

Auteur
Message

9 Avril 2009 23:19

lakil
Nombre de messages: 249
"razgovor sa nivoom??!!This is not right! I don't understand Turkish! Help! Thank you.

CC: FIGEN KIRCI CursedZephyr 44hazal44 serba p0mmes_frites ankarahastanesi canaydemir handyy

9 Avril 2009 23:48

fikomix
Nombre de messages: 614
seviye- nivo (level)
seviyeli-razgovor bez drskosti,razgovor koji ima nivo
Engleski je prevedeno kao "civilizovani razgovor"

CC:lakil

9 Avril 2009 23:57

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
hallo, lakil!
I'm not sure how it should be in bosnian, but 'razgovor na nivo' means 'good/civilized talk' or 'talking about smthg in a pleasant and comfortable way'. hope it will help! or, you can take a look at the english version above, as well.

10 Avril 2009 03:17

lakil
Nombre de messages: 249
Thank you all. Your help is appreciated.

10 Avril 2009 03:23

lakil
Nombre de messages: 249
Fixomix - Molim vas promjenite taj dio "razgovor na nivou" jer zaista nema smisla na bosanskom jeziku niti se upotrebljava na taj nacin. Promjenite tekst ili u "civilizovan razgovor" ili "..za normalan razgovor," ili "uljudan razgovor." Bez promjene necu moci da prihvatim vas prijevod. Zahvaljujem...

10 Avril 2009 11:28

fikomix
Nombre de messages: 614
Hvala vam lakil