Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienItalienLatinGrecGrec ancienHébreu

Catégorie Ecriture libre - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Eu sou o início, a origem, o princípio de tudo...
Texte
Proposé par NaniElias
Langue de départ: Portuguais brésilien

Eu sou o início, o começo, a origem, o princípio de tudo o que traz sorte e prosperidade.
Commentaires pour la traduction
o "início", "princípio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".

<Admins' note> Edited:
trás ---> traz

Titre
Ego sum initium, exordium, origo, principium omnium rerum ...
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Ego sum initium, exordium, origo, principium omnium rerum quae felicitatem atque res prosperas afferunt.
Dernière édition ou validation par Efylove - 22 Août 2009 09:58