Traduction - Italien-Roumain - Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Maison / Famille Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve... | | Langue de départ: Italien
Buongiorno tesoro, tu sei l'unico fiocco di neve che sulle montagne del mio cuore non si scioglierà mai. |
|
| | | Langue d'arrivée: Roumain
Bună, comoara mea. Tu eşti singurul fulg de nea de pe muntele inimii mele care nu se va topi niciodată. |
|
Dernière édition ou validation par azitrad - 22 Octobre 2009 13:47
|