Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Chinois simplifié - 9th rule revisited

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisPolonaisPortugaisRoumainBulgareCatalanAllemandHébreuEspagnolItalienAlbanaisNéerlandaisChinois simplifiéDanoisGrecSuédoisLituanienRusseNorvégienTurcSerbeFinnois

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
9th rule revisited
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Anglais Traduit par jedi2000

When you submit a text, or request a translation into a language, which is not in the list, please specify [b]in the remarks field[/b] from [b]which language[/b] you submit the text, or [b]into which language[/b] you want to see your translated text.

Titre
第九条规则更新
Traduction
Chinois simplifié

Traduit par cacue23
Langue d'arrivée: Chinois simplifié

当您提交一段以某种语言写成的文本,或者要求将一段文本翻译成某种语言,而这种语言不在列表内时,请在[b]备注栏里[/b]注明您提交的文本是[b]以何种语言写成的[/b],或者你希望看到这段文本[b]被翻译成何种语言[/b]。
Commentaires pour la traduction
Note: I changed the bolding parts a little bit to emphasize the difference, which is not that obvious in Chinese if I leave the bolding parts strictly as they were translated from the English text.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 13 Mars 2010 10:16