Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Vereenvoudigd Chinees - 9th rule revisited

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsPoolsPortugeesRoemeensBulgaarsCatalaansDuitsHebreeuwsSpaansItaliaansAlbaneesNederlandsVereenvoudigd ChineesDeensGrieksZweedsLitouwsRussischNoorsTurksServischFins

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
9th rule revisited
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door jedi2000

When you submit a text, or request a translation into a language, which is not in the list, please specify [b]in the remarks field[/b] from [b]which language[/b] you submit the text, or [b]into which language[/b] you want to see your translated text.

Titel
第九条规则更新
Vertaling
Vereenvoudigd Chinees

Vertaald door cacue23
Doel-taal: Vereenvoudigd Chinees

当您提交一段以某种语言写成的文本,或者要求将一段文本翻译成某种语言,而这种语言不在列表内时,请在[b]备注栏里[/b]注明您提交的文本是[b]以何种语言写成的[/b],或者你希望看到这段文本[b]被翻译成何种语言[/b]。
Details voor de vertaling
Note: I changed the bolding parts a little bit to emphasize the difference, which is not that obvious in Chinese if I leave the bolding parts strictly as they were translated from the English text.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 maart 2010 10:16