Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



22Traduction - Anglais-Néerlandais - Another subject of anger from your book: Biofuels

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisPortuguais brésilienEspagnolItalienGrecAllemandSuédoisNéerlandaisDanoisTurc

Titre
Another subject of anger from your book: Biofuels
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Anglais Traduit par RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Commentaires pour la traduction
US English

Titre
Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Traduction
Néerlandais

Traduit par rivaso
Langue d'arrivée: Néerlandais

Ze dragen bij aan de prijsstijging van de basisbenodigdheden. Afgelopen jaar "verbrandde" de VS 138 miljoen ton aan maïs om bioethanol te maken. Een tank van 50 liter bioethanol gebruikt 350 kg aan maïs waarvan een Mexicaans of Zambiaans kind een jaar kan leven.
Dernière édition ou validation par Lein - 28 Décembre 2011 08:19