Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Latin - Δε φοβάμαι τίποτα, γιατί Îχω εμÎνα
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
Δε φοβάμαι τίποτα, γιατί Îχω εμÎνα
Texte
Proposé par
ma_p1986
Langue de départ: Grec
Δε φοβάμαι τίποτα, γιατί Îχω εμÎνα
Commentaires pour la traduction
Bridge by User10- 'I am no afraid of anything, because I have me'
Titre
Nihil metuo, quoniam mepte habeo.
Traduction
Latin
Traduit par
alexfatt
Langue d'arrivée: Latin
Nihil metuo, quoniam mepte habeo.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 17 Mai 2012 21:16