Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Macédonien-Anglais - a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Vie quotidienne
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
a ti so praiiissS?? a ti kaj siii??? zosto ne...
Texte
Proposé par
Curapiket
Langue de départ: Macédonien
a ti so prais??
a ti kaj si???
zosto ne mi zboris vise??
cudno e , ama mi falis .
Commentaires pour la traduction
This was sent to me by a macedonian friend, I've no prior knowledge, and I'm actually not sure if this is macedonian
Titre
And you, what are you doing?
Traduction
Anglais
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Anglais
And you, what are you doing?
And you, where are you?
Why don't you talk to me anymore?
It's strange but I miss you.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 7 Février 2014 15:29
Derniers messages
Auteur
Message
4 Février 2014 10:47
Lein
Nombre de messages: 3389
Hi Marija and liria
Liria, could I have your vote please? Not many people seem to be voting these days
Marija, any doubts about this translation? It seems very straightforward so if you are sure, I am happy to accept it (unless liria spots any mistakes)
CC:
liria
11 Février 2014 20:32
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hoi Lein
I don't think anything should be edited here and would be glad to see if liria agrees with me but she's not responding...
14 Février 2014 12:22
Lein
Nombre de messages: 3389
Dank je wel! I have accepted - it seems straightforward enough and if you are reasonably sure that works for me