Texte d'origine - Anglais - I'm the deciderEtat courant Texte d'origine
Catégorie Humour - Société / Gens / Politique
| | Texte à traduire Proposé par CocoT | Langue de départ: Anglais
I'm the decider | Commentaires pour la traduction | - "Famous" (erm) sentence by G. Bush. - This is obviously a little game. I was wondering how best to translate it into French, knowing that "decider" does not exist in English, but "décideur" does, in French. (read: you're not "allowed" (if I may say so)) to use "décideur"... Have fun! ;) |
|
27 Janvier 2007 16:56
Derniers messages | | | | | 27 Janvier 2007 18:22 | | CocoTNombre de messages: 165 | Well, "decider" does exist, but it just sounded awkward in that particular use... you know what I mean |
|
|