Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Pytania

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisNéerlandais

Catégorie Poésie

Titre
Pytania
Texte
Proposé par Susanne
Langue de départ: Polonais

Czym jest poezja?
Aktem odwagi, mową niemych słów
Krzykiem symboli, porażką znaczeń
Snem metafor, chwilÄ… natchnienia

Czym jest szczęście?
Pieśnią życia, poematem jego zachwytu
Tańcem zmysłów, od dotykania do myślenia.

Commentaires pour la traduction
Ik zou dit gediacht heel graag in het Nederlands (of engels) vertaald willen zien.

Titre
Questions
Traduction
Anglais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Anglais

What is poetry?
A proof of bravery, a language of mute words
A shout of symbols , a defeat of the meaning
A metaphorical dream, a moment of inspiration

What is happiness?
A hymn for life, a poem of its joy
A dance for the senses, from the touching to the thinking.
Commentaires pour la traduction
Poetry is haaaaard to translate :/
Dernière édition ou validation par kafetzou - 2 Avril 2007 00:17