Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Allemand - Da fragt der Arbeitslose:

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Language familier

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Da fragt der Arbeitslose:
Texte à traduire
Proposé par sbozo
Langue de départ: Allemand

Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"
Commentaires pour la traduction
Bu cümleler bir fıkranın final cümleleri ve esprili bir şekilde çevrilmesi gerekiyor. Fıkra:
Kommt ein Arbeitsloser zum Arbeitsvermittler in´s Arbeitsamt. Fragt der Vermittler: "Und, was kann ich für Sie tun?" Arbeitsloser: "Ich suche Arbeit, haben Sie welche für mich?" Vermittler: "Ja, na klar, es ist allerdings auf den Bahamas. Dafür gibt es 5000,- Frank netto im Monat, eine 35-Stunden-Woche und Kost und Logis frei."
Da fragt der Arbeitslose: "Sagen Sie mal, wollen Sie mich verarschen?"
Vermittler: "Na, wer hat denn damit angefangen?"
31 Mai 2007 20:06