Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Pages to check

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisRusseEspagnolChinois simplifiéAllemandPolonaisNéerlandaisRoumainTurcSuédoisItalienFinnoisGrecTchèqueDanoisCatalanSerbeBulgarePortuguais brésilienUkrainienHébreuArabeCroateEsperantoHongroisJaponaisChinois traditionnelAlbanaisLituanienFrançaisBosnienNorvégienEstonienSlovaqueCoréenLatinKlingonFarsi-PersanIslandaisIndonésienLettonIrlandaisGéorgienThaï

Titre
Pages to check
Texte
Proposé par Direngal
Langue de départ: Anglais

Pages to check
Commentaires pour la traduction
This is a title for the list of translations to check because a member has reported a problem on them.

Titre
Pages à vérifier.
Traduction
Français

Traduit par Direngal
Langue d'arrivée: Français

Pages à vérifier
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 16 Juin 2007 11:49





Derniers messages

Auteur
Message

16 Juin 2007 11:23

Tantine
Nombre de messages: 2747
Je me demandais si le mot "vérifier" ne sera pas plus juste. "Contrôler" me fait trop penser aux flics!!

16 Juin 2007 11:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Juste! je rectifie!