Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 22781 - 22800 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 640 •••• 1040 ••• 1120 •• 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 •• 1160 ••• 1240 •••• 1640 ••••• 3640 ••••••Malantaŭa >>
16
Font-lingvo
Italia Tutta ha una fine...
Tutta ha una fine...

Kompletaj tradukoj
Turka Her şeyin bir sonu vardır.
22
Font-lingvo
Italia io spero solo tutto bene...
io spero solo tutto bene...

Kompletaj tradukoj
Turka Umarım her şey yolundadır.
37
Font-lingvo
Brazil-portugala Tudo o que sei, é que sinto que é para sempre.
Tudo o que sei, é que sinto que é para sempre.
Inglês dos EUA

Kompletaj tradukoj
Angla All I know..
86
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Amore mio,Tu sei parte di me.Non avere paura di...
Amore mio,Tu sei parte di me.Non avere paura di perdermi,io ti ho trovato.Sono sempre vicino a te.Ti penso.
Traduzione in olandese

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Mijn geliefde, jij behoort mij toe. Heb geen schrik...
247
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
Female name (J.) abbr. /pias 090626.

Kompletaj tradukoj
Angla holiday
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka ben şu anda londra'dayım
ben şu anda londra'dayım

Kompletaj tradukoj
Angla London
77
Font-lingvo
Turka Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris...
Vakitlerinin buyuk bir kismini alisveris dukkanlarinda,ve magazalarda geciriyorlar. Herhangi

Kompletaj tradukoj
Angla They are spending most of their time
Italia Essi passano la maggior parte del loro tempo ...
116
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Greka Oh Maraki mou esi! Ti simvenei?... Kanonise na...
Oh Maraki mou esi! Ti simvenei?...
Kanonise na vrethoume kai na mou ta peis.
Me ton George pos pige?
Se filo filenaditsa mou esi kali kai omorfi!

Kompletaj tradukoj
Angla My dear Maria!
88
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka sen ciddi beraber yasayacagin
sen ciddi beraberlik yaşayacağın birini ararken ben evliyim senin duygularınla oynadım bu yüzden pişmanım
canadian english
________

Diacritics edited. before edits:

"sen ciddi beraber yasayacagin birini ararken ben evliyim senin duygularinla oynadim bu yuzden pismanim"

ciddi beraber yaşayacağın --> ciddi beraberlik yaşayacağın

-handyy-

Kompletaj tradukoj
Angla while....
387
Font-lingvo
Latina lingvo 1. Quidam veterum poetarum veritatem temporis...
1. Quidam veterum poetarum veritatem temporis filiam esse dixit.
2. Plato dicit animum hominis hominem esse, corpus nihil aliud esse, quam domicilium aut instrumentum.
3. Pons in Hibero prope effectus esse nuntiabatur.
4. Videntur ii victuri esse.
5. Fortis ac vehemens orator existimatur esse.
6. Jam ante Homerum poetae fuisse putantur.
7. Multos scriptores Magnus ille Alexander secum habuisse dicitur.
8. Videmini non satis intellegere, quae dixi.
Предложения для перевода.

Kompletaj tradukoj
Rusa Оратор
28
Font-lingvo
Serba srecan rodjendan dragi prijatelju
srecan rodjendan dragi prijatelju

Kompletaj tradukoj
Turka Doğum günün kutlu olsun, sevgili arkadaşım
43
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana ¿Por qué tienen que decirme cómo ...
¿Por qué tienen que decirme cómo cortarme el cabello?

Kompletaj tradukoj
Bulgara Защо те трябва
15
Font-lingvo
Italia io ho bisogno di te
io ho bisogno di te
Before:
"io bizonio di te"

Kompletaj tradukoj
Bulgara (Аз) имам нужда от теб
450
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Yesterday me and X talked the whole night about...
Yesterday me and X talked the whole night about my trip to X and I have made up my mind! I will stay with X and of course I can’t have 2 relationships! It’s not fair to X or you

I would like to spend time with you, but as a friend – a good friend! But it cant be as the last time. I know that I confuse u a lot and I understand if you don’t want to see me but if you do – please understand that we can’t be more than friends

I feel the needs to explain this to you before I arrive, so you don’t have any false expectations!

Kompletaj tradukoj
Turka Dün, ben ve X,
15
Font-lingvo
Hispana será porque te amo
será porque te amo

Kompletaj tradukoj
Franca Cela sera puisque je t'aime.
Turka Olacak
19
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla You are very very great
You are very very great

Kompletaj tradukoj
Turka Sen çok çok harikasın.
<< Antaŭa••••• 640 •••• 1040 ••• 1120 •• 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 •• 1160 ••• 1240 •••• 1640 ••••• 3640 ••••••Malantaŭa >>