Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 44681 - 44700 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1735 •••• 2135 ••• 2215 •• 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 •• 2255 ••• 2335 •••• 2735 ••••• 4735 ••••••Malantaŭa >>
37
Font-lingvo
Turka evet tur var gelebilirim ama kesin biÅŸey yok
evet tur var gelebilirim ama kesin biÅŸey yok

Kompletaj tradukoj
Angla yes there is a tour , I can come but that is not definite
46
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka resimleri bana ne zaman mail olarak göndereceksin...
resimleri bana ne zaman mail olarak göndereceksin aşkım

Kompletaj tradukoj
Angla When will you send me photos by e-mail, my darling?
10
Font-lingvo
Franca Ils me manque
Ils me manque

Kompletaj tradukoj
Serba Oni mi nedostaju.
140
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato...
Gracias por aceptar mi amistad, es muy grato conocer a una chica tan linda del otro lado del mundo, por tus fotos observo que eres cantante lo cuál te hace mas interesante.
trata de una nueva amiga de hi5

Kompletaj tradukoj
Serba Hvala ti Å¡to si prihvatila moje prijateljstvo. ...
11
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Germana er ist/sie ist
er ist/sie ist
er ist schwul/sie ist nett

'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Pola on jest/ona jest
Serba er ist/sie ist
Albana ai është / ajo është
22
Font-lingvo
Franca Ma passion c'est ton bonheur
Ma passion c'est ton bonheur

Kompletaj tradukoj
Serba Moja strast je tvoja sreća.
55
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka teşekkür ederim canım
teşekkür ederim canım
yıllar geçtikçe şarap gibi oluyoruz desene

Kompletaj tradukoj
Angla Thank you my dear
Araba شكراً عزيزي...
215
21Font-lingvo21
Angla A card for flowers
Dear Danica

I am not always the fastest, but I do reflect and I do it well. There is no question that I didn't understand your situation and needs.

I do feel there was something between us and I do feel we should try again.

Yours truly
Michael

Kompletaj tradukoj
Serba Poruka za cveće
21
Font-lingvo
Turka benimle arkadaÅŸ olurmusun
benimle arkadaÅŸ olurmusun

Kompletaj tradukoj
Angla Will you be my friend?
48
Font-lingvo
Brazil-portugala me emocionei ao te ver sorrir,também sofri ao te...
me emocionei ao te ver sorrir,também sofri ao te ver chorar.

Kompletaj tradukoj
Angla I was moved by seeing you smile, I also suffered...
97
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla eyes and hands for forms is a software...
eyes and hands for forms is a software application for automatically capturing and managing information from forms.

Kompletaj tradukoj
Turka eyes and hands
153
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla the ordered goods you sent to ourselves upon our...
the ordered goods you sent to ourselves upon our orders with these invoices not being sent on time, the above mentioned amount has been charged to yourselves as a reklamation charge

Kompletaj tradukoj
Turka Geç gönderim cezası
413
Font-lingvo
Angla The account name you are using to login....
The account name you are using to login.
original WoW game CD-key.
Your Secret Question and Answer.
Name: the full name that the account was created with.
The address information given when the account was created.
Zip/Postal Code: The zip/postal code that was given when the account was created.
The Following Statement: "I have now checked the security of my computer, ensuring it is free of any viruses or key loggers and can confirm all appropriate precautions have been taken.

Kompletaj tradukoj
Greka Τ' όνομα χρήστη που χρησιμοποιείτε για να συνδεθείτε
193
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Thanks for the complements Sinan.I Was born in...
Thanks for the complements Sinan.I Was born in İran and lıve in Melbourne.İ Work in Medikal research.
I have been to Turkey before....Where do you lıve? can you put up a pic upclose so i can see what you look lıke....Cheers

Kompletaj tradukoj
Turka İltifatlar için teşekkür ederim Sinan
74
Font-lingvo
Turka çok tatlısın doğum günün bir ay geçmiş ama olsun...
çok tatlısın doğum günün bir ay geçmiş ama olsun çokda geç değil doğum günün kutlu olsun

Kompletaj tradukoj
Angla you are so sweet
46
Font-lingvo
Sveda Många gånger undrar jag om det endast kommer vara en dröm
Många gånger undrar jag om det endast kommer vara en dröm

Kompletaj tradukoj
Angla Many times I wonder........
143
Font-lingvo
Sveda ett år senare efter den natten jag träffade...
ett år senare efter den natten jag träffade charlo spencer för första gången i mitt liv. Det var nog de bästa i hela mitt liv, men skulle jag gifta mig med honom?

21 april
Edits done by pias 080904.

Original: "ett år senare efter den natten jag träffade charlo spencer för första gången i mitt liv. det var nog de bästa i hela mitt liv men skulle jag gifta sig med honom.

21 april"

Kompletaj tradukoj
Angla ...a year later
30
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Čina 亲爱的,你是不是已经把我给忘记了,我想你了
亲爱的,你是不是已经把我给忘记了,我想你了
US English

Kompletaj tradukoj
Angla Dear, you have already forgotten me
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka TÜRKÇE ÖĞRENİYORMUSUN
TÜRKÇE ÖĞRENİYORMUSUN

Kompletaj tradukoj
Angla Are you learning Turkish?
<< Antaŭa••••• 1735 •••• 2135 ••• 2215 •• 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 •• 2255 ••• 2335 •••• 2735 ••••• 4735 ••••••Malantaŭa >>