| |
| |
| |
| |
87 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸu iyi günlerde kullanın abicim çoÄŸu xxx arkadaşımız tarafından eklenmiÅŸtir bende ona teÅŸekkür ediyorum... al posto di xxx c'è un nome Kompletaj tradukoj spero che....... | |
| |
459 Font-lingvo Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi... Gücün var mı sevgilim, Derin sularda inci tanesi aramaya? Cesaretin kaldıysa Hala benle aşktan konuşmaya Söyle canım sevgilim Hayat bize oyun oynuyor olabilir mi? Yorgun gibi bir halin var Duyguların karışık olabilir mi? Sil baştan başlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baştan sevmek gerek bazen Herşeyi unutmak Sanki bugün son günmüş gibi Dolu dolu yaşamak istiyorum ben Her ne çıkarsa yoluma Selam verip yürümek istiyorum ben Sil baştan başlamak gerek bazen Hayatı sıfırlamak Sil baştan sevmek gerek bazen Herşeyi unutmak Kompletaj tradukoj Hai la forza amore mio... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
51 Font-lingvo B. B. was reviewing friends' friends for dating, using Sparkey. Female name abbr. /pias 080907. Kompletaj tradukoj B. | |
| |