Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 77741 - 77760 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1388 ••••• 3388 •••• 3788 ••• 3868 •• 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 •• 3908 ••• 3988 •••• 4388 •••••Malantaŭa >>
65
Font-lingvo
Italia posso avere l'onore di chattare con te sul MSN...
posso avere l'onore di chattare con te sul MSN messanger?

il mio indirizzo e':

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala posso ter a honra de conversar com você no MSN...
Franca puis-je avoir l'honneur de chatter avec toi sur MSN...
167
Font-lingvo
Italia ciao bella!
Ciao bella!! Io so che tu non sai come sto facendo a scriverti in albanese, ma come vedi ci sto riuscendo!! è davvero molto divertente!! volevo dirti che sei una persona stupenda e che ti voglio un mondo di bene!!
"un mondo di bene" ciaoè "ti voglio davvero tantissimo bene!"

Kompletaj tradukoj
Albana pershendetje e bukur
Nederlanda Dag schoonheid!!
Angla Hello beautiful!
Hispana ¡Hola bella!
Brazil-portugala Oi, linda!!
Hebrea שלום יפה שלי!
Serba Zdravo, lepotice!
52
22Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".22
Turka seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum senden...
seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum

senden çok hoşlandım
no se que es lo que es estooo =S

Kompletaj tradukoj
Angla I want to get to know you and meet you
Hispana Quiero conocerte y encontrarte.
Portugala Quero conhecer-te
Brazil-portugala Quero te conhecer e te encontrar.
Latina lingvo Te cognoscere atque convenire volo
Italia Voglio conoscerti
279
154Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".154
Franca La Passion. Elle se cache au plus profond de...
La Passion.
Elle se cache au plus profond de nous-mêmes
Elle fait semblant de dormir
Elle attend son heure
Et d'un seul coup, lorsqu'on ne s'y attend plus
Elle se réveille
Elle ouvre ses mâchoires
Et elle ne nous lache plus.
La passion nous entraîne, nous pousse
Et finit par nous imposer sa loi
Et nous lui obéissons.
Que pouvons-nous faire d'autre ?

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Kompletaj tradukoj
Angla Passion It hides deep inside of us
Rumana Pasiunea
Hispana La Pasión. Se esconde en lo más profundo de...
Araba تختفي العاطفة بعمق بداخلنا
Italia La passione. Si nasconde nel più profondo...
Pola Namietnosc
Brazil-portugala A paixão. Ela se esconde no mais profundo de...
Dana Lidenskaben. Hun gemmer sig dybt inde i os selv
Turka Tutku
Čeĥa Vášeň. Skrývá se hluboko unvitÅ™...
362
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca Bonjour ma puce, Je t'écris pour te donner des...
Bonjour ma puce,

Je t'écris pour te donner des nouvelles!
J'ai fait appel pour que nour reprenions Aïchegule, ton frère et moi avons donc rendez-vous le 10 juillet au tribunal!
Ce matin je suis allée chez mon médecin, car cette histoire m'a gravement touchée et j'ai fait plusieurs crises d'angoisse!
Elle a donc décidé, vu la gravité de ma santé, d'intervenir pour que notre bébé rentre à la maison!
Pour l'instant je n'en sais pas plus que ca!

Bisous!

Meryem
Sauf pour mon prénom à la fin j'ai mis le nom de ma fille comme cela se prononce car il faut des lettre spéciales

Kompletaj tradukoj
Turka Merhaba canım
364
Font-lingvo
Franca -Un engagement d’occupation(modèle joint au...
-Un engagement d’occupation (modèle joint au dossier) à recopier et à joindre au dossier.

- N’oubliez pas de joindre une attestation de votre université d’origine précisant
les dates de l’échange avec l’université de Picardie Jules Verne.

- Un dépôt de garantie, soit :

-1.chèque de dépôt de garantie établi à l’ordre de l’Agent comptable du CROUS ou, si cela n’est pas possible,
-2.un récipissé prouvant que vous avez effectué un virement sur le compte du CROUS.
Çeviri Fransa'da kalacağım yurt başvurusu için ve belgeleri eksiksiz yollamam için gerekli. Anladığım bölümleri metinden çıkardım.
Bu yazıda geçen özel isimler
CROUS: Fransa'da yurtların bağlı olduğu kurum
Picardie Jules Verne: Eğitim göreceğim okulun adı

Kompletaj tradukoj
Turka Çalışma anlaşması...
102
10Font-lingvo10
Franca Je ne suis pas une sorcière. Je suis la même que...
Je ne suis pas une sorcière. Je suis la même que les autres, je te souhaite une bonne nuit et bonne chance pour comprendre ce message.

Kompletaj tradukoj
Turka Ben bir cadı değilim
Greka Δεν είμαι μια μάγισσα. Είμαι η ίδια με...
96
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Kompletaj tradukoj
Turka On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
76
Font-lingvo
Franca Salut Chems Tu es bien arrivé?As tu trouvé de...
Salut Chems

Tu es bien arrivé? As tu trouvé de l'eau?
Moi je viens mercredi, je te rembourserai

Kompletaj tradukoj
Turka Selam Chems
9
Font-lingvo
Angla rentability
rentability

Kompletaj tradukoj
Finna tuottavuus
Araba مأجورية
11
10Font-lingvo10
Portugala Micael Caetano
Micael Caetano
Eu sei que não se deve traduzir nomes, mas um amigo pediu-me este favor. É para uma tatuagem, por isso, se não aceitarem a tradução, compreendo.

Kompletaj tradukoj
Araba مايكل كاتانو
43
Font-lingvo
Turka sadece senden ayrılıyorum ...
sadece senden ayrılıyorum çünkü seni çok seviyorum:
ترجمة

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Kompletaj tradukoj
Araba افارقك فقط لاني احبك جدا
Rumana Te părăsesc pentru că te iubesc nespus de mult.
12
Font-lingvo
Sveda Tro hopp kärlek
Tro hopp kärlek

Kompletaj tradukoj
Araba أيمان أمل حب
124
Font-lingvo
Bulgara МОСТОВИ КРАН
Крановете не са пригодени за работа във взривоопасна среда, за транспортиране на отровни, взриво- и огнеопасни вещества, а също така разтопен метал.

Kompletaj tradukoj
Turka KOPRU KRANI - МОСТОВИ КРÐ?Ð?
90
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana ascultă,eu nu amniciun fitantat,nu ma intereseaza...
ascultă, eu nu am niciun fitantat,nu mă interesează ce-ţi spune angelo. tu crezi ce vrei şi faci ce vrei...pupici
sms
- Edited with diacritics - Freya
* fitantat (fitanţat)posibil fidanzato - logodnic, prieten, iubit.


Kompletaj tradukoj
Franca écoute! moi, je n'ai aucun problème
Italia Ascolta,io non ho nessun problema, non mi interessa
651
24Font-lingvo24
Franca La caravane passe

La caravane passe
Entourée d'une cadence,
D'un silence,
D'un rythme sans écho.
Cherchant des sources des coteaux
Comme sur les mers, sans routes, les bateaux.
Sur la page blanche du désert
Où la lumière fond comme le plomb sur la flamme,
Les gazelles regardent de leurs yeux de femme.
La caravane passe
Liant les pays et les races,
Laissant sous leurs pas
Des mesures égales.
Le soleil est blanc, un morceau de cristal
Escortée par des ombres vives et berçantes,
Pensant à la nuit aux fraîcheurs caressantes
La vie a le rythme du pas des chameaux.
Tel un ciel hivernal par ses astres, les hameaux.
Des visages maigres et des regards sombres,
Leurs nuits sont longues et leur fatigue brève,
Cultivant la lumière et récoltant l'ombre.
Ils consolent leur espoir sur l'oreiller du rêve.

A. Bedir-Khan


Kompletaj tradukoj
Turka Kervan geçmekte
<< Antaŭa•••••• 1388 ••••• 3388 •••• 3788 ••• 3868 •• 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 •• 3908 ••• 3988 •••• 4388 •••••Malantaŭa >>