Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 12801 - 12820 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 141 •••• 541 ••• 621 •• 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 •• 661 ••• 741 •••• 1141 ••••• 3141 ••••••Malantaŭa >>
232
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Değmen benim gamlı yaslı gönlüme Ben bir selvi...
Değmen benim gamlı yaslı gönlüme
Ben bir selvi boylu yardan ayrıldım
Evvel bağban idim dostun bağında
Talan vurdu ayva nardan ayrıldım

Gökyüzünde turna gibi dönende
BaykuÅŸ gibi viran yurda konanda
Çok ağladım mecnun gibi çöllerde
Ferhat gibi şirin yardan ayrıldım
:’(

Kompletaj tradukoj
Angla stir my heart
57
Font-lingvo
Greka antikva "Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Και..."Έκων άκων"
Τέλος,"Όπερ έδει δείξαι"
Τί ακριβώς σημαίνουν;;

Kompletaj tradukoj
Greka Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Angla Famous Phrases
Latina lingvo "Legi, intellexi, condemnavi..."
19
Font-lingvo
Greka Η ελευθερία είναι ο Θεός
Η ελευθερία είναι ο Θεός

Kompletaj tradukoj
Angla Freedom is God.
Araba الحرية هي الله
15
Font-lingvo
Persa lingvo سلام احمق چطوری؟
سلام احمق چطوری؟

Kompletaj tradukoj
Angla Hello, stupid. How are you?
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Persa lingvo دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem

Kompletaj tradukoj
Angla I love you very much, I kiss you
Hispana Te quiero mucho, un beso.
52
10Font-lingvo10
Turka Gelmez Dediğimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

Kompletaj tradukoj
Angla Fate
Franca Le destin
Italia Sicuramente...
Germana Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
27
Font-lingvo
Aliaj lingvoj Coimhéad fearg fhear na foighde.
Coimhéad fearg fhear na foighde.
Scottish Gaelic

Kompletaj tradukoj
Angla Beware of the anger of a patient man.
60
Font-lingvo
Rumana Eu mă simt foarte bine aici,mă bucur că o să...
Eu mă simt foarte bine aici,mă bucur că o să învăţ la această universitate.

Kompletaj tradukoj
Franca Je me sens très bien ici, je suis très heureux...
68
Font-lingvo
Rumana Am foarte multe emoţii,dar sunt foarte curioasă...
Am foarte multe emoţii, dar sunt foarte curioasă să-i cunosc pe colegii mei de clasă.
in franceza de la Franta

Kompletaj tradukoj
Franca Je suis très émue, mais je suis tres curieuse...
195
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Sevgili Amcacım bugün topkapı sarayına babam...
Sevgili Amcacım

bugün topkapı sarayına babam ve annemle gezmeye gittik topkapı sarayındaki tarihi eserleri gördüm
beğendim haftaya size geliceğiz ve müzde çekildğimiz resimleri göstereceğim
sizi çok seviyorum yeağeniniz emirhan

Kompletaj tradukoj
Angla My dear uncle,
81
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla that is your name
What color Panties do you think i should wear? i might have you favorite color here somewhere...

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Que cor de calcinha você acha que eu devo usar?
195
Font-lingvo
Italia Ciao,qui tutto bene,c'è solo un'pò di crisi nel...
Ciao,c'è solo un'pò di crisi nel lavoro ma per tutto il resto tutto bene.Volevo domandarti una cosa,tu sei la Sneza quella che ero venuto una volta a casa tua con mia cugina Maja e che ci dovevamo poi rivedere?Non mi ricordo sono passati anni.

Kompletaj tradukoj
Serba Zdravo, ovde je sve dobro, ima samlo krize na....
48
Font-lingvo
Sveda du och jag, stranden och två iskalla drinkar, vad...
du och jag, stranden och två iskalla drinkar, vad säger du?

Kompletaj tradukoj
Italia Tu ed io, la spiaggia e due bevande ghiacciate, cosa pensi?
20
Font-lingvo
Brazil-portugala viver é melhor que sonhar
viver é melhor que sonhar

Kompletaj tradukoj
Italia Vivere è meglio che sognare.
79
Font-lingvo
Norvega Unskyld. Vet de hvor bussen til flyplassen går...
Unskyld. Vet de hvor bussen til flyplassen går ifra? Vet de hvilket tog som går til flyplassen?

Kompletaj tradukoj
Italia Info
58
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana esmeralda
Que bueno me gustaria hacer eso alguna vez,saludos espero que este bien

Kompletaj tradukoj
Bulgara Есмералда
307
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Kompletaj tradukoj
Angla Don't ask me how I am nowadays
Brazil-portugala Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumana Nu mă întreba cum mă simt astăzi
29
Font-lingvo
Angla "She sits on a green-wood stone"...
"She sits on a green-wood stone"...
Bonjour,
voici ma requête : je traduis actuellement un poème de Wordsworth (The Mad Mother) où il est question d'une femme qui est assise sur "a green-wood stone" et je bute un peu sur l'expression. Quelque anglophone de la communauté pourrait-il m'aider ?
Bien amicalement
Eric

Kompletaj tradukoj
Franca "Elle est assise sur une pierre verdie par la mousse"....
<< Antaŭa••••• 141 •••• 541 ••• 621 •• 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 •• 661 ••• 741 •••• 1141 ••••• 3141 ••••••Malantaŭa >>