Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Germana - Gelmez Dediğimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFrancaItaliaGermana

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Titolo
Gelmez Dediğimiz Zamanların Sırasıda Zamanların Sırasıda Zamanla Gelmedi Mi Sanki?
Teksto
Submetigx per fatmahalic
Font-lingvo: Turka

Gelmez dediğimiz zamanların sırası da zamanla gelmedi mi sanki?
Rimarkoj pri la traduko
Tamamıyla oldugu gibi çevrilsin..
Benim kendi sözüm bu. Yani elbet beklediğimiz zamanlarda birgün elbet gelecektir anlamında yazdım..

Titolo
Als ob für die Zeiten, die wir kommen nicht gesagt haben, sind sie nicht an die Reihe gekommen?
Traduko
Germana

Tradukita per ibrahimburak
Cel-lingvo: Germana

Als ob die Zeiten, von denen wir sagten sie würden nie kommen, nicht gekommen wären...
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 16 Majo 2010 13:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Marto 2010 22:05

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Die Reihe der Zeiten, die wir dafür gesagt haben dass die nicht kommen werden, sind nicht an der Reihe der Zeiten gekommen?


9 Marto 2010 23:18

fatmahalic
Nombro da afiŝoj: 7
Çok Tesekuur ederım..

9 Marto 2010 23:38

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi fatmahalic,

You called for an admin. How can we help you? Please, post in English.

9 Marto 2010 23:46

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Dear lilian,
She is new , forget it.

9 Marto 2010 23:49

fatmahalic
Nombro da afiŝoj: 7
I want say. my english, i am not good.

my is translation, is true?

i am not saying english

THANK YOU

31 Marto 2010 20:34

Sahra06
Nombro da afiŝoj: 22
Die Zeiten von diesen wir behaupteten sie kommen nicht, sind sie nicht gekommen als die Zeit da war?

3 Majo 2010 18:29

DjBull
Nombro da afiŝoj: 4
Als ob die Zeiten von denen wir sagten sie würden nie kommen, nicht gekommen wären...

6 Majo 2010 21:58

nurettin_cil
Nombro da afiŝoj: 7
Alsob die zeiten von denen wir sagten das, deren reihe nicht kommt,nicht mit der zeit gekommen ist

11 Majo 2010 10:48

cambridge
Nombro da afiŝoj: 8
Come se per i momenti che noi dicevamo non venire, alla fine non sono arrivati?

12 Majo 2010 10:45

Maybe:-)
Nombro da afiŝoj: 338
Hi all! According to the existing Italian, French and English translation of the original text, a possibility (maybe not completely literal) could be: "Sicher die Momente, die wir unmöglich glaubten, schließlich wirklich geschehen"

15 Majo 2010 16:15

narcisa
Nombro da afiŝoj: 18
Completely free, it should be: Sind die Zeiten, von denen wir dachten sie wuerden sich nie gegewaertig machen, doch vorueber gegangen ?