| |
| |
530 Font-lingvo given the high number of variables, as identfied... given the high number of variables, as identfied in the variable sets presented in ...,factor analysis was used to establish whether this data could be consolidated into a smaller set of new composite factors. with a minimum loss of information to simplify interpretation,independent factor analyses were run on each of the five variable sets,using principal components factor analysis with a Varimax rotation ,as it is easier to interpret the results.The application of the scree test and a review of the eigenvalues were used to determine the most statistically significant number of factors for each of the variable sets. Kompletaj tradukoj çok sayıda değişkenler verilmiş | |
2244 Font-lingvo groupe facebook Catégorie : Organismes - Organisation/association de défense
Description : Collectif d'entraide de fans pour trouver un avocat pour réhabiliter l'image de Michael Jackson
Le complot contre Michael Jackson...
En novembre 2003 Michael Jackson était accusé par une famille d'un crime qu'il n'avait pas commis. Lors du procès il a été démontré par des preuves que les accusations dont il a été la "victime" n'étaient que des mensonges. Suite à cela Michael à été acquitté de tous les chefs d'accusation portés contre lui. Malgré cela les médias continuent de le montrer comme un prédateur au public mal informé et ignorant. A quoi sert la justice?....Pourquoi le verdict n'est-il pas pris en compte par l'opinion public ? Les Arvizos et les Chandlers ont trainé Michael Jackson dans la boue, l'ont sali et lui ont fait subir des épreuves humiliantes, inhumaines et s'en tirent les mains propres. S'il a été prouvé que ces gens-là mentaient il a été aussi prouvé qu'ils n'ont pas agi seuls... Aux États-Unis c'est la personne accusée qui doit prouver son innocence, elle est donc d'office présumée coupable ! On peut donc accuser quelqu'un et s'en tirer sans conséquences. C'est la porte aux dérives... Dans les différentes affaires Jackson les accusateurs avaient un atout majeur...En effet ils ne risquaient rien à mentir et à calomnier Michael Jackson pour obtenir de l'argent ! On peut donc détruire la vie et l'image d'un être humain en toute impunité pour de l'argent ! Ces gens sont des criminels, Michael Jackson à été pour eux une proie et une vraie victime. À la mort de Michael Jackson, Jordan Chandler accusateur de la première affaire sans doute rongé par les remords a reconnu dans la presse Américaine avoir menti sous la pression de son père attiré par l'appât du gain ... Cette information très peu diffusée par les médias Français de façon délibérée ! L'opinion publique est dans l'ignorance totale !
Ce groupe a été créé pour créer un réseau afin de trouver un avocat qui nous aiderait à engager une procédure envers les personnes qui ont menti pour escroquer Michael Jackson. Conscients de la difficulté à gagner un tel procès; le but est surtout d'appâter les médias autour de ce procès symbolique. Les médias parleront ainsi du premier procès engagé par un collectif mondial de fans, pour restaurer l'honneur de Michael Jackson. Ainsi l'opinion publique serait changée au plus grand bonheur de nous tous. Ce procès servirait d'exemple et dissuaderait d'éventuels "pique-assiettes" de détruire la vie d'une personnalité. Ce groupe doit être diffusé et relayé par chacun d'entre vous ... PLUS il y aura de membres, PLUS les chances de trouver un avocat et de rendre la justice à celui qui à dédié sa vie à donner aux autres seront grandes, alors au boulot !!!
PS: toutes les aides sont bienvenues... Journalistes, avocats, juristes peuvent apporter leur concours. Merci ! Anglais britannique ou américain
Kompletaj tradukoj Michael Jackson Michael Jackson | |
249 Font-lingvo FelÃz Cumpleaños mi amor. Que este sea el... FelÃz Cumpleaños mi amor. Que este sea el comienzo de otro año de tu vida, lleno de felicidad y de la bendición de Dios. Jamás olvidaré este dÃa , pues un dÃa como hoy naciste y un dia como hoy eres parte de mi vida. Que la pases bien y esta vez en en Italiano,para acercarme más a tus raÃces. Te quiero... Felicitación de cumpleaños a mi novio que tiene descendencia Italiana Kompletaj tradukoj Buon compleanno amore mio. Sia questo... | |
| |
| |
| |
| |
104 Font-lingvo le12 للأس٠يا همام ما ÙÙŠ ØÙ„ أبداً. الØÙ„ الوØيد كان إنَا نساÙرو على ليبيا. الله بيعينك كلها 10 سنين بمروا زي Ù„Ù…Ø Ø§Ù„Ø¨ØµØ± "lel2asaf ya homam ma fi 7all 2badan e7all elwa7eed kan 2nna nsafro 3la lebya allah be3enak kolha 10 sneen bemorro zay lam7 elbasar" This is the original texa....jaq84 Kompletaj tradukoj Unfortunately, Hamam, there is no solution Nažalost, Hamam, ne postoji ... | |
| |
78 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Σ'αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î£'αγαπάω πάÏα πολÏ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το ΒελιγÏάδι" . ΘÎλεις το μάθημα Ελληνικά; Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine. Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? " Kompletaj tradukoj I love you very much грчки | |
| |
231 Font-lingvo sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla... Sen bilemezsin sevmeyi, sen kaç geceyi yalnızlıkla geçirdin ? Sen bilemezsin sevmeyi. Hatalarımla, günahlarımla sev beni, olduğum gibi sev. Sen eller gibi olamazsın, sevgi doludur yüreğin.
Cevap : İsim'cim O kadar seviyorsan söyle kim bu allahın kulu...dünür olalım kız !!!! Before edit: "sen bilemezsin sevmeyi,sen kac gecyi yalnizlikla gecirdin.sen bilemezsin sevmeyi.hatalarimla , gunhnahlariml sev,beni oldugum gibi sev.sen eller gibi olamazsin sevgi doludur yuregim
Réponse : Prénom'cüm O kadar seviyosan söyle kim bu allahin kulû...dünürcü olalim kiz !!!!"
Replaced "réponse" with "cevap" and "prénom" with "isim". Kompletaj tradukoj Tu ne peux pas savoir... | |
22 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Ðз Ñъм родена, за да живеÑ. Ðз Ñъм родена, за да живеÑ. здравейте!ИÑкам да поÑÑнÑ.че ÑмиÑълът на думата "роден" е процеÑÑŠÑ‚ на раждане,но не можах да Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€Ñ ÐºÐ°Ðº да Ñложа знак за ударение,за което Ñе извинÑвам.Много ще Ви бъда благодарна ако го преведете.Става Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° татуировка и ÑмиÑълът е,че е роден за да Ñе радва на живота. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð° ми бъде преведен на ÑаудитÑки диалект Kompletaj tradukoj I was born to live. ولدت لأØيا. | |
| |
| |
| |
| |
| |