Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - uyur gezerken

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaItaliaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
uyur gezerken
Teksto
Submetigx per Marypoppins85
Font-lingvo: Turka

Uyur gezerken kızı nasıl ayarladığını suratındaki ifadeden anlayabilirsiniz.

Titolo
somnambule
Traduko
Franca

Tradukita per ebrucan
Cel-lingvo: Franca

Vous pourrez comprendre, à l'expression de son visage, comment il s'y est pris pour draguer cette fille lors d'un accès de somnambulisme
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 17 Februaro 2010 12:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Februaro 2010 14:30

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Vous pourrez comprendre, à l'expression de son visage.

Malheureusement, le verbe "somnambuler" n'existe pas, on dit "avoir un accès de somnambulisme", donc, je propose :
"comment il s'y est pris pour draguer cette fille lors d'un accés de somnambulisme" (je sais, c'est plus long, mais c'est correct"

Texte complet : "Vous pourrez comprendre, à l'expression de son visage, comment il s'y est pris pour draguer cette fille lors d'un accès de somnambulisme".

16 Februaro 2010 13:04

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
ebrucan, j'attends que tu corriges pour mettre la traduction à évaluer par la communauté.
merci!