Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - it was getting dark. I stood in the middle of an...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Fikcio / Rakonto

Titolo
it was getting dark. I stood in the middle of an...
Teksto
Submetigx per valentina125
Font-lingvo: Angla

it was getting dark. I stood in the middle of an unlit street, wondering where I could sleep that night. I had very little money in my pocked. I said to myself, 'Ishmael, you must ask the price of a room, and don't expect too much

Titolo
Si stava facendo buio.
Traduko
Italia

Tradukita per Shamy4106
Cel-lingvo: Italia

Si stava facendo buio. Stavo in mezzo ad una strada non illuminata, chiedendomi dove avrei potuto dormire quella notte. In tasca avevo davvero pochi soldi. Mi dissi "Ishmael, devi chiedere quanto costa una camera, e non aspettarti troppo"
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 2 Januaro 2008 08:39