Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - it was getting dark. I stood in the middle of an...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Fikcija / Priča

Naslov
it was getting dark. I stood in the middle of an...
Tekst
Poslao valentina125
Izvorni jezik: Engleski

it was getting dark. I stood in the middle of an unlit street, wondering where I could sleep that night. I had very little money in my pocked. I said to myself, 'Ishmael, you must ask the price of a room, and don't expect too much

Naslov
Si stava facendo buio.
Prevođenje
Talijanski

Preveo Shamy4106
Ciljni jezik: Talijanski

Si stava facendo buio. Stavo in mezzo ad una strada non illuminata, chiedendomi dove avrei potuto dormire quella notte. In tasca avevo davvero pochi soldi. Mi dissi "Ishmael, devi chiedere quanto costa una camera, e non aspettarti troppo"
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 2 siječanj 2008 08:39