Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - it was getting dark. I stood in the middle of an...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Fiktio / Tarina

Otsikko
it was getting dark. I stood in the middle of an...
Teksti
Lähettäjä valentina125
Alkuperäinen kieli: Englanti

it was getting dark. I stood in the middle of an unlit street, wondering where I could sleep that night. I had very little money in my pocked. I said to myself, 'Ishmael, you must ask the price of a room, and don't expect too much

Otsikko
Si stava facendo buio.
Käännös
Italia

Kääntäjä Shamy4106
Kohdekieli: Italia

Si stava facendo buio. Stavo in mezzo ad una strada non illuminata, chiedendomi dove avrei potuto dormire quella notte. In tasca avevo davvero pochi soldi. Mi dissi "Ishmael, devi chiedere quanto costa una camera, e non aspettarti troppo"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 2 Tammikuu 2008 08:39