Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Litauiska - Translate or be translated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaNederländskaBulgariskaAlbanskaTyskaSvenskaArabiskaTurkiskaRumänskaPortugisiskaRyskaSpanskaJapanskaItalienskaHebreiskaKatalanskaUngerskaBrasiliansk portugisiskaKinesiska (förenklad)EsperantoKroatiskaGrekiskaSerbiskaPolskaDanskaLitauiskaFinskaTraditionell kinesiskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaKurdiskaIriskaAfrikanThailändska
Efterfrågade översättningar: NepalesiskaNewariskaUrduVietnamesiska

Kategori Mening - Datorer/Internet

Titel
Translate or be translated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Anmärkningar avseende översättningen
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titel
Versti ar pateikti tekstÄ… vertimui
Översättning
Litauiska

Översatt av mr.copt
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Norite [1]išversti patys[/1] ar [2]gauti vertimą[/2]?
Anmärkningar avseende översättningen
Keep [tags] untransalted in the translation
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 27 November 2006 19:07