Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



49Traduko - Turka-Hispana - Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaDanaHispana

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum
Teksto
Submetigx per jagodu
Font-lingvo: Turka

Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum' kimselerden korkmuyorum, ölümüne seviiiyorum'
Biirgün bana soracaaksin ' been mii dünya mi? diye. Been dünyaa diyeceqim, ve seen küsüp gideceksiin ama biilmeyeceksinkii' beniim bütün dünyaam sensiiiin askiim

Titolo
Te quieeero, te quieeero
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Te quieeero, te quieeero, lo grito, no temo más, te quieeero con pasión. Uuuuun día me preguuuuntarás soy yo o el mundo. Yo diré "el muuuuundo". Te enojarás conmigo y paaaartirás, pero no sabrááás que mi muuuundo entero eres tú, mi amor.
Rimarkoj pri la traduko
Te quiero, te quiero, lo grito, no temo más, te quiero con pasión. Un día me preguntarás: soy yo o el mundo. Yo dire "el mundo". Te enojarás conmigo y partirás, pero no sabrás que mi mundo entero eres tú, mi amor..
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 5 Februaro 2008 09:25