Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



49Käännös - Turkki-Espanja - Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiTanskaEspanja

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum
Teksti
Lähettäjä jagodu
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seviyoorum' seviyorum haykiirarak söylüyorum' kimselerden korkmuyorum, ölümüne seviiiyorum'
Biirgün bana soracaaksin ' been mii dünya mi? diye. Been dünyaa diyeceqim, ve seen küsüp gideceksiin ama biilmeyeceksinkii' beniim bütün dünyaam sensiiiin askiim

Otsikko
Te quieeero, te quieeero
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Te quieeero, te quieeero, lo grito, no temo más, te quieeero con pasión. Uuuuun día me preguuuuntarás soy yo o el mundo. Yo diré "el muuuuundo". Te enojarás conmigo y paaaartirás, pero no sabrááás que mi muuuundo entero eres tú, mi amor.
Huomioita käännöksestä
Te quiero, te quiero, lo grito, no temo más, te quiero con pasión. Un día me preguntarás: soy yo o el mundo. Yo dire "el mundo". Te enojarás conmigo y partirás, pero no sabrás que mi mundo entero eres tú, mi amor..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 5 Helmikuu 2008 09:25