Traduko - Turka-Angla - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...Nuna stato Traduko
Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu... | | Font-lingvo: Turka
insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız | | öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum |
|
| Human beings need problems | TradukoAngla Tradukita per smy | Cel-lingvo: Angla
Human beings need problems. A little amount of defeat and desperation is required to sharpen and reinforce the soul. I don't mean that we should live in a tree hollow or in a penstock; but you have to learn the valor and the fortitude. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 9 Februaro 2008 21:53
|