ترجمة - تركي-انجليزي - ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...حالة جارية ترجمة
صنف تعبير - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu... | | لغة مصدر: تركي
insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız | | öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum |
|
| Human beings need problems | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف smy | لغة الهدف: انجليزي
Human beings need problems. A little amount of defeat and desperation is required to sharpen and reinforce the soul. I don't mean that we should live in a tree hollow or in a penstock; but you have to learn the valor and the fortitude. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 9 شباط 2008 21:53
|