Traduko - Finna-Norvega - Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään...Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Komerco / Postenoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään... | Teksto Submetigx per SaraL | Font-lingvo: Finna
Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään aikaan. Kiireellisissä asioissa soita | | This is a response I have had from an email sent. |
|
| | | Cel-lingvo: Norvega
Jeg vil være borte en kort periode, og vil da ikke lese mail. Ved viktige henvendelser, vennligst ring. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 20 Februaro 2008 00:00
|