쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 핀란드어-노르웨이어 - Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사업 / 직업들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään...
본문
SaraL
에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어
Olen poissa enkä lue sähköpostiani vähään aikaan.
Kiireellisissä asioissa soita
이 번역물에 관한 주의사항
This is a response I have had from an email sent.
제목
Jeg vil være borte...
번역
노르웨이어
chickalina
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어
Jeg vil være borte en kort periode, og vil da ikke lese mail. Ved viktige henvendelser, vennligst ring.
Hege
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 20일 00:00