Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Turka - vıtroblack 1

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurka

Kategorio Klarigoj - Manĝaĵo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
vıtroblack 1
Teksto
Submetigx per erol523
Font-lingvo: Italia

VITROBLACK 1 Domanda Brevetto Europeo n. 0488/2004. Esclusiva Vitroplant.

Domanda Brevetto Europeo in corso. PRODUTTIVITA’: buona. EPOCA DI RACCOLTA: 5/15 luglio. Uva apirena nera, con grappolo di dimensioni medie, acini grossi, di forma ovata, croccanti, consistenti, dolci, di buone qualità organolettiche. La più precoce uva nera apirena.
Rimarkoj pri la traduko
üzüm çeşidi

Titolo
Avrupa patent baÅŸvurusu
Traduko
Turka

Tradukita per anoxia
Cel-lingvo: Turka

1 Avrupa patent baÅŸvurusu n.0408/2004 Sadece Vitroplant.

Avrupa patent baÅŸvurusu iÅŸlemi.
mahsül oranı: iyi
Koleksiyon tarihi(yaşı) 5/15 Temmuz.
Siyah lekesiz, orta boy salkımlı, iri taneli üzüm. Pekmez, krokan, katkı maddesi, tatlı yapımına uygundur. İyi kalitede organiktir. Çok değerli lekesiz siyah üzüm.
Rimarkoj pri la traduko
Yaklasik ceviri oldu dusuncesindeyim.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 6 Majo 2008 19:37